淮上喜会梁川故人

[唐代] 韦应物
创作时间:769年
创作地点:江苏省淮阴市
韵脚:"删"韵

jiānghànzēngwéi 
xiāngféngměizuìhuán 
yúnbiéhòu 
liúshuǐshíniánjiān 
huānxiàoqíngjiù 
xiāoshūbìnbān 
yīnběiguī 
huáishàngduìqiūshān 
  • 作者
  • 背景
  • 翻译
  • 标注
  • 注释
  • 点评
  • 鉴赏

《淮上喜会梁川故人》作者

韦应物

韦应物, , 唐代诗人, 737 - 791
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《淮上喜会梁川故人》背景

创作背景

创作时间:769年; 创作地点:江苏省淮阴市;
  诗人在淮上(今江苏淮阴一带)遇见了十年前在梁州江汉一带有过交往的故人,故有感而发此作。

《淮上喜会梁川故人》翻译

AI智能翻译

我们曾经客居江汉,常常来往,每次与您相聚,总要喝醉而还。
浮云一分手后,转眼逝去十年整,岁月宛如大江流水。
欢笑情依旧,只是头发稀疏,双鬓也已斑斑。
为什么不回家去?淮河上有秋山。

古诗词翻译

翻译
在江汉就曾经一起作客,每次相逢都是尽醉而还。
离别后如浮云飘流不定,岁月如流水一晃过十年。
今日相见虽然欢笑如旧,可惜人已苍老鬓发斑斑。
为何我不与故人同归去?因为淮上有秀美的秋山。

《淮上喜会梁川故人》标注

词典引注

1流水[liú shuǐ]: (3).形容流逝的岁月。

【引】 唐 韦应物 《淮上喜会梁川故人》诗:“浮云一别后,流水十年间。”

2何因[hé yīn]: 什么缘故,

【引】为什么。《周书·薛善传》:“时 晋公 护 执政,仪同 齐轨 语 善 云:‘兵马万机,须归天子,何因犹在权门。’” 唐 韦应物 《淮上喜会梁川故人》诗:“何因北归去, 淮 上对秋山。” 宋 叶适 《寄吕巽伯换酒亭》诗:“自可全将醒前了,何因偏向醉中逃!”

《淮上喜会梁川故人》注释

古诗词注释

注释
⑴淮上:淮水边。梁州:指兴元府(今陕西汉中市)。
⑵流水:喻岁月如流,又暗合江汉。
⑶淮上有秋山:言淮上风光可恋,伸足上“不归去”之意。

《淮上喜会梁川故人》点评

《唐诗选脉会通评林》

周珽曰:人如浮云易散,一别十年,又若流水去无还期,二语道尽别离情绪。他如“旧国应无业,他乡到是归”,其悲慨之思可想。

《唐诗近体》

情景婉至(“浮云”二句下)。结意佳。

《唐诗三百首》

评:一气旋折,八句如一句。

《唐宋诗举要》

似王、孟。

《四溟诗话》

此篇多用虚字,辞达有味。

《瀛奎律髓汇评》

查慎行:五六浅语,却气格高。纪昀:清圆可诵。无名氏(甲):大抵平淡诗非有深情者不能为,若一直平淡,竟如槁木死灰,曾何足取?此苏州三首,极有深情,所谓“看似寻常最奇崛,成如容易却艰难”也。

《淮上喜会梁川故人》鉴赏

唐诗鉴赏辞典

这首诗描写诗人在淮上(今江苏淮阴一带)遇见了梁州故人的情况和感慨。他和这位老朋友,十年前在梁州江汉一带有过交往。诗题曰“喜会”故人,诗中表现的却是“此日相逢思旧日,一杯成喜亦成悲”那样一种悲喜交集的感情。

诗的开头,写诗人昔日在江汉作客期间与故人相逢时的乐事,概括了以前的交谊。那时他们经常欢聚痛饮,扶醉而归。诗人写这段往事,仿佛是试图从甜蜜的回忆中得到慰藉,然而其结果反而引起岁月蹉跎的悲伤。颔联一跌,直 ...

诗词赏析

  这首诗描写诗人在淮上(今江苏淮阴一带)喜遇梁州故人的情况和感慨。他和这位老朋友,十年前在梁州江汉一带有过交往。诗题曰“喜会”故人,诗中表现的却是“此日相逢思旧日,一杯成喜亦成悲”那样一种悲喜交集的感情。 

  诗的开头,写诗人昔日在江汉作客期间与故人相逢时的乐事,概括了以前的交谊。那时他们经常欢聚痛饮,扶醉而归。诗人写这段往事,仿佛是试图从甜蜜的回忆中得到慰藉,然而其结果反而引起岁月蹉跎的悲伤。颔联一跌 ...

韦应物的其他诗词


三九古诗词-三九词话@2024 www.39care.net