送綦毋潜落第还乡
- 作者
- 翻译
- 标注
- 点评
《送綦毋潜落第还乡》作者
王维
《送綦毋潜落第还乡》翻译
AI智能翻译
当代没有隐瞒的。
英灵全部归来。
致使东山客。
不能顾及采薇。
已经到你(一个金色)门远。
谁说我的路不是。
江淮度寒食节。
京洛(一个作兆)缝春衣。
置酒临长道(作一次长安道。
一篇长亭送)。
同心与我违。
行将漂浮桂棹。
不久擦拭剂门。
远树带行客。
孤村(一个造城)在落晖。
我的谋略不被采用。
不要对知音稀少。
《送綦毋潜落第还乡》标注
词典引注
1英灵[yīng líng]: (2).指杰出的人才。
【引】 南朝 齐 谢朓 《酬德赋》:“赖先德之龙兴,奉英灵之电举。” 唐 王维 《送綦毋潜落第还乡》诗:“圣代无隐者,英灵尽来归。” 清 孙枝蔚 《历阳怀古·楚霸王庙》诗:“将军多恐英灵尽,万古 长江 有战船。”
2采薇[cǎi wēi]: 殷 末, 孤竹君 二子 伯夷 、 叔齐 ,反对 周武王 伐 纣 ,曾叩马而谏。 周 代 殷 而有天下后,他们“义不食 周 粟”,隐于 首阳山 ,采薇蕨而食,及饥且死,作歌曰:“登彼西山兮,采其薇兮,以暴易暴兮,不知其非兮。 神农 、 虞 、 夏 忽焉没兮,我安适归兮?于嗟徂兮,命之衰矣。遂饿死于 首阳山 。
【引】”见《史记·伯夷列传》。后以“采薇”指归隐。其歌称《采薇歌》,后人谱为琴曲,称《采薇操》,亦省称《采薇》。见《乐府诗集·瑟曲歌辞一·〈采薇操〉序》引《琴集》及《乐府解题》。 晋 葛洪 《抱朴子·任命》:“愿先生委龙蛇之穴,升利见之涂……采薇何足多慕乎?” 唐 王维 《送别》诗:“遂令 东山 客,不得顾采薇。” 宋 王禹偁 《贤人不家食赋》:“当年 汉 殿,犹闻索米之言;今日 商山 ,不见采薇之老。” 清 和邦额 《夜谭随录·梁生》:“而今一发穷无告,不久西山唱《采薇》。”
3同心[tóng xīn]: (4).引申为知己。
【引】 唐 王维 《送别》诗:“置酒临长道,同心与我违。”
4桂棹[]: 2.指船。 南朝 梁简文帝 《与刘孝绰书》:“晓河未落,拂桂棹而先征;夕鸟归林,悬孤帆而未息。
【引】” 唐 王维 《送綦毋潜落第还乡》诗:“行当浮桂棹,未几拂荆扉。” 元 陈旅 《送王致道代祠北岳北海济渎南镇》诗:“山下灵风吹桂棹,云边仙树拂丹梯。”