咏早梅/扬州法曹梅花盛开
- 作者
- 背景
- 翻译
- 标注
- 注释
- 鉴赏
《咏早梅/扬州法曹梅花盛开》作者
何逊
《咏早梅/扬州法曹梅花盛开》背景
创作背景
《咏早梅/扬州法曹梅花盛开》翻译
AI智能翻译
衔霜在路上发,映雪和寒冷开。
树枝横却月观,花围绕着凌风台。
朝洒长门哭泣,晚上在临邛杯。
应知道早飘落,所以追赶上春来。
古诗词翻译
翻译
在花园里是容易看出时节的变化的,其中最使人惊异、最能标志时节变化的就是梅花。
梅花不怕霜雪、不畏风寒,在零霜下雪的时候,它就在路边开放了。
梅花的枝叶和花朵开遍扬州。
梅花盛开的时候可以使被遗弃者见之有感而落泪,也可以使钟情的人触景兴怀而勃发。
梅花大概也知道自己飘落得早,所以赶在正月就开起花来了。
《咏早梅/扬州法曹梅花盛开》标注
词典引注
1物序[wù xù]: (1).谓时令变迁。
【引】 南朝 梁 江淹 《赤亭渚》诗:“坐识物序晏,卧视岁阴空。” 南朝 梁 何逊 《扬州法曹梅花盛开》诗:“ 兔园 标物序,惊时最是梅。” 唐 骆宾王 《冒雨寻菊序》:“坠白花于湿桂,落叶蒂于疏藤,虽物序足悲,而人风可爱。”
2惊时[jīng shí]: 惊动时令。
【引】 南朝 梁 何逊 《扬州法曹梅花盛开》诗:“ 兔园 标物序,惊时最是梅,衔霜当路发,映雪拟寒开。”
3衔霜[xián shuāng]: 犹逢霜。
【引】 南朝 梁 吴均 《橘赋》:“风赍寒而北来,雁衔霜而南渡。” 南朝 梁 何逊 《咏早梅》诗:“衔霜当路发,映雪拟寒开。” 唐 王勃 《春思赋》:“ 蜀 川风候隔 秦 川,今年节物异常年。霜前柳叶衔霜翠,雪里梅花犯雪妍。”
《咏早梅/扬州法曹梅花盛开》注释
古诗词注释
注释
①兔园:本是汉梁孝王的园名,这里借指扬州的林园。
②标:标志。
③物序:时序,时节变换。
④拟:比,对着。
⑤却月观:扬州的台观名。
⑥凌风台:扬州的台观名。
⑦长门:汉宫名。汉武帝曾遗弃陈皇后于长门宫,司马相如为她写过一篇《长门赋》。
⑧临邛:汉县名,司马相如曾在临邛饮酒,结识了卓文君。
⑨上春:即孟春正月。
《咏早梅/扬州法曹梅花盛开》鉴赏
诗词赏析
兔园,《史记》称东苑,在今河南商丘市东。逊时在扬州,诗一开头就标出兔园是因为建安王萧伟与梁孝王刘武有着许多相似之处。《史记·粱孝王世家》云:“于是孝王筑东苑,方三百余里。广睢阳城七十里。大治宫室, ...